© 2016 Времена.ру
По Суре из прошлого в будущее
Дневник туриста-корреспондента



II Этнокультурный туристско-спортивный фестиваль
«По Суре из прошлого в будущее».

Как это было
II Этнокультурный туристско-спортивный фестиваль «По Суре из прошлого в будущее» - это три дня спортивного марафона, около 70 километров сухопутного и водного маршрута , 260 профессиональных спортсменов и энтузиастов здорового образа жизни, ночлег в палатках, костер, полевая кухня, путешествие по историческим и национальным достояниям Присурья, а так же дружная компания единомышленников, среди которых оказалась и наша съемочная группа.
День 1. начало
24 июля 2015 года
8:30 - Подъем был ранним

«В таких фестивалях я далеко не новичок»- первая мысль, которая промелькнула в голове, когда я подходила к отправной точке предстоящего трех дневного путешествия. Отличить участников фестиваля от простых зевак можно было по огромным дорожным сумкам и рюкзакам, спортивной одежде и суматохе, которая развернулась вокруг УлГУшного Фока. Автобусы уже ждали своих пассажиров, поэтому самые ранние пташки загружали туда свои вещи для похода. Конечно, в одиночку освещать события спортивного мероприятия мне не под силу и, пребывая, в режиме ожидания своих коллег, я успела позагорать и вздремнуть на близстоящей университетской лавочке.
9:00 – Тронулись

Нашей съемочной группе выделили отдельный транспорт, поэтому мы можем ни от кого не зависеть и полностью посвятить себя съемочному процессу! Едем в Карсун. В машине нас пятеро. Помимо водителя, оператора, продюсера и корреспондента в моем лице, еще, будучи в Ульяновске, к нам «подселили» женщину на вид лет 40-45, в темных очках и небольшого роста. Первое, что бросилось мне в глаза - ее лучезарная улыбка и жизнерадостные черты лица. Как оказалось, нашу гостью звали Нина Филиппова, она была хорошо знакома с главным организатором спортивного фестиваля и приехала по его приглашению сюда впервые. Сама она проживает в Уфе и работает доцентом кафедры ГМУ в Башкирской академии. В общем, компания у нас собралась отличная.
10:00 – Час до торжественного открытия Фестиваля

На площади у администрации Карсунского района развернулись последние приготовления для церемонии открытия фестиваля "По Суре из прошлого в будущее", а также народные и спортивные игры. Оставила оператора зондировать почву и снимать интересные моменты, сама же отправилась на инструктаж по технике безопасности. Скучно. Вернулась на площадь. Коллега весь погружен в работу, поняла, что и мне пора к нему присоединиться. Вспоминаю, что в этом году в рамках фестиваля под руководством известного фотографа из Москвы Леонида Лазарева должна проходить автофотоэкспедиция «По следам Вильяма Каррика». Ищу глазами фотохудожника и вижу, что он увлеченно подготавливает свои работы к презентации, прикрепляя их на стенды.
Я впервые принимаю участие в таком фестивале в Ульяновской области. Обычно всегда избегал каких-то общественных дел, потому что некогда было, нужно было РА-БО-ТАТЬ. А сейчас быть здесь меня сподвигло -наследие В. Каррика, шотландского фотографа. Его фотографии, его съемки типов Ульяновской - Симбирской губернии, они потрясли меня! Я хочу продолжить эту линию. Надеюсь, что я сниму тех же самых людей, которых фотографировал он, но уже в другой социальной среде.

Леонид Лазарев
Фотохудожник

11:30 – Церемония открытия фестиваля в самом разгаре

Население поселка Карсуна с восторгом приветствует шествие участников фестиваля. На сцену друг за другом выбегают с песнями и плясками творческие коллективы, со словами приветствия выступают организаторы и почетные гости фестиваля . Для местных детей и взрослых происходящее - настоящий праздник, они танцуют и поют вместе с артистами. Все погружены в атмосферу радости. Много флагов, развивающихся на ветру, и чистое лазурное небо.

Мероприятия такого характера проводятся ради нас: меня, вас, окружающих. У меня нет особых иллюзий по поводу того, что, если мы будем работать в таком формате и дальше, то нас ожидают достаточно серьезные итоги. Благодаря фестивалю, мы можем предложить новые модели поведения, придать новые аспекты и краски жизни, увеличить просветительскую, этнологическую, историческую и культурологическую составляющие.

Сергей Прокопенко
директор НИИ «История культуры» Ульяновской области им. Карамзина:
13:00 – Дорога в Коржевку

Вид из окна тойоты открывается потрясающий, ведь в самый разгар лета природа особенна красива. Жгуче- зеленые и золотисто-оранжевые поля, скот, пасущийся на их бескрайних просторах, дают мне представление о деревенской жизни, которой у меня никогда не было и вряд ли уже появится. Я улыбаюсь.
14:00 – Население встречает хлебом да солью

Праздничная программа кочует от одного населённого пункта к другому. На сцену с презентацией фестиваля снова выходят организаторы. Рядом с площадкой для выступлений местные бабушка и дед, сидя вплотную на деревянной лавочке, развлекают народ частушками. В руках у пожилого мужчины небольшая гармонь. Все охотно им подпевают и каждый отламывают кусок каравая, когда к нему подходит девушка в расписном сарафане. Еще с самого начала я приметила группу мужчин в казачьих костюмах, которые неподалеку от нас увлеченно разговаривали о чем-то друг с другом. Я подала знак оператору Косте, и мы направились в сторону казаков, чтобы присоединиться к их диалогу.
Наш исторический клуб «Дружина Рысь» сопровождаем фестиваль вот уже второй год подряд. На Руси, на территории нынешнего Присурья раньше существовала казачья стража, которая охраняла чувашские, мордовские, русские, татарские села от калмыков, ногайцев и Крымских татар. На фестивале «По Суре из прошлого в будущее» мы как раз и являемся воплощением той самой казачьей стражи. Наша задача - рассказать про историю родного края.

Что касается наших костюмов, то они историчны и архаичны. Примерно так выглядели воины Ермака, вольные казаки, когда брали Сибирь. Мода на шаровары, кстати, пришла от Турок, потому что они удобные. Есть даже поговорка: «В казачьих шароварах каждый может по барану спрятать».


Ткани для пошива костюма использовались только натуральные: лен, полотно. Оружие также настоящее, цельная ковка, никакой химии, и никакой фризы.

На самом деле проект этого туристско-спортивного мероприятия был задуман еще лет пять тому назад. Дело в том, что Сура сама по себе река уникальная, она упоминается даже в древнеиндийских книгах. Сура - это стоящая Ура, а вот древнее название Волги у Египтян - Ра. Таким образом, Сура - текущая рядом с Ра, то есть с Волгой, и когда-то она была судоходной.


Руслан Слеплв
Руководитель дружины «Рысь»:
15:15 - Старт дан!

До начала массового старта велопробега и марафона остаются считанные минуты.
Пока некоторая часть участников продолжала наслаждаться праздничной программой «Священная Сура», на заднем дворе Коржевской средней общеобразовательной школы велосипедисты и марафонцы готовились к перовому старту в рамках второго по счету туристско-спортивного фестиваля. Велосипедисты проверяют своих железных коней на прочность, а бегуны разминаются перед длительной дистанцией. За три дня обеим группам предстоит преодолеть 45 км. Мы пытаемся подойти к каждому участнику.

Это заезд, как профессиональных спортсменов, так и просто любителей, которые будут принимать участие, оздаравливаться, приобщаться к культуре велосипедного спорта.

Илья Митин
Инструктор по спорту
16:30 – По следам участников

Уже целый час едем вслед участниками. Периодически обгоняем их, чтобы взять интервью. В машине душно, продолжаю смотреть в окно и удивляться бескрайним лесо-степным просторам. Во время остановок успеваю делать снимки на телефон. Кругом зелено, небо остается безоблачным, и я, словно, утопаю в нем. Вечереет. .
«Ничего здесь не происходит. Нет. Кроме того, что люди умирают старые. Если честно, я даже затрудняюсь вам ответить, есть ли у этого села будущее»
17:00 – Обратная сторона жизни

Маршрут проходит через села, и в каждом из них мы делаем остановку, проводим встречи с жителями населенных пунктов, презентуем фестиваль и предстоящий ЧМ по хоккею с мячом. Люди нам рады, взрослые и дети выбегают из своих домов, чтобы поприветствовать участников и пожелать им удачи. Уже проехали Дракино.
Следующее за ним село Новосурское встретило безлюдьем. Кругом пустеющие деревянные дома и гробовая тишина….
Мы едем дальше. Вокруг все также тихо. Мне становится не по себе, наш водитель дядя Сережа (за три дня путешествия все сроднились) рассказал, что в этом населённом пункте так всегда: никогда не услышать детский смех и не встретить молодёжь, лишь несколько пожилых людей, которые приезжает отдыхать сюда летом. Проехав еще несколько метров, мы замечаем на крыльце одного из полуразрушенных домов женщину. Я останавливаю машину, чтобы поговорить с ней и узнать про жизнь в поселке подробнее. Представившись Валентиной Петровной Плотниковой, пожилая женщина в домашнем халате, неохотно отвечает на мои вопросы. В ходе напряженной беседы мы все-таки узнаем, что она здесь давно не живет, а только родилась. Здешнюю «развалюху» приобрела тем летом и теперь иногда приезжает сюда засеивать грядки. «Ничего здесь не происходит. Нет. Кроме того, что люди умирают старые. Если честно, я даже затрудняюсь вам ответить, есть ли у этого села будущее», - буркнула под конец Валентина Петровна, поставив тем самым жирную точку в нашем разговоре. Садимся с Костей обратно в машину, впервые, после интервью, чувству себя не в своей тарелке, хочется скорее уехать из этого Богом забытого места. Неужели здесь и правда, все так плохо? Надежда умирает последней и, буквально, через несколько минут, я убеждаюсь в этом снова. На пути нам попадается группа из трех женщин разных возрастов, самой пожилой из них оказывается 79-ти летняя Баба Тоня, коренная жительница села Новосурское, которая в течение всей своей жизни не выезжала за территорию родного поселка. Наша съемочная группа останавливается возле них в поиске хороших новостей…

- А были здесь хорошие времена, баба Тонь?

После войны тут много людей было и все работали на колхозе, который считался силой и опорой Карсунского района. У села в собственности и мельница имелась, а на горе располагалась овчарня.

- Как вы здесь живете, у вас здесь так пусто, мне хотелось бы знать причину, и какого вам тут жить?

-Отлично живем!

- Да, здесь немноголюдно, численность населения, примерно, 30 человек. А все потому что многие уже умерли…Работы здесь не сыскать, автобусы 2 раза в неделю только ходят, медпункт, школа и продовольственный магазин также отсутствуют….Никому не нужна наша деревня стала.

- Я сама с Оренбурга, но родом отсюда. Каждое лето в течение 10 лет, приезжаю сюда. Мне здесь очень нравится и природа отличная! Внуков своих сюда привозим, выпускаем на улицу гулять и не боимся, что кто-то их уведет. Очень хорошо, здесь: родниковая водичка, свежий воздух, в лесу все-таки живем.

18:00 – Потрясенная еду в машине дальше

Путь держим в Котяково. Мысли хаотично передвигаются в голове, из-за последнего диалог с населением Новосурска, который подверг меня в шок. Деревенская жизнь, с которой я совершенно незнакома, уже не кажется мне такой беззаботной. Надеяться на лучшее позволяет только воспоминание о нескончаемом позитиве тех трех женщин, в частности, бабули, которая, несмотря на все жизненные трудности, живет и радуется каждому новому дню уже 80 лет подряд.
Роман Иванович Чернов
18:30 – Теплый прием в Котяково

Наша машина совсем оторвалась от участников фестиваля. В селе Котяково наверстали упущенное и, наконец-то, догнали своих. Здесь нас ждала приятная встреча и беседа с ветераном Великой Отечественной Войны Романом Ивановичем Черновым. Вокруг нашей съемочной группы крутится ребятня, трогает микрофон и рассматривает видеокамеру. Среди дошколят душа словно нашла приют, и тревожные мысли ушли прочь. Находиться здесь, среди сельских людей, как оказалось, приятно не только нам одним.
Меня удивили человеческие впечатления! Особенно в татарском селе Голышевка . То гостеприимство, которое я увидел в глазах встречающего нас муллы, поразило меня. В нем я разглядел мягкого, умного человека, который просто жаждет всем помочь. Хочу обратить внимание на то, что, несмотря на свой пожилой возраст, у него глаза насыщенные внутренней добротой. Угощения, на столе которые ждали всех участников по приезде в населенный пункт, были домашними и только вышли из деревенской печи. Одна женщина мне так и сказала, что всю ночь сама пекла эти пирожки для нас. Ну как тут не попробовать? Больше всего меня поразила женщина, которая делает куклы собственными руками. Она вся такая добрая, энергичная, поэтому и ее игрушки показались мне ласковыми, сделанными с большой любовью. Одним словом, я плохо себя чувствовал до этого, но когда окунулся в эту атмосферу, то почувствовал себя моложе лет на 25.

Леонид Лазарев
Фотохудожник
19:00 -Пункт назначения

Вот и добрались до первого промежуточного финиша в селе Кадышево, где все участники, включая нас, останутся на ночлег. В ногах чувствуется усталость, а на душе легкость. Тем временем по левую сторону от нашей палатки расположилась полевая кухня, а к северу от нее уже выстроена сцена, где все любителей бардовской музыки, могут заявить о себе во время концерта «Вечер туристической песни». Наши соседи развели первый костер, а любители водного вида спорта уже по пояс стоят в реке. Некоторые из участников готовятся ко сну. Их примеру последовали и мы. Перед сном съели тушенку, которая всегда должна затеряться в рюкзаке каждого уважающего себя туриста. Никогда не думала, что она такая вкусная и сытная.Первый съемочный день выдался насыщенным и богатым на эмоции. Удалось достичь всех намеченных планок и, даже, перевыполнить план. Закрываю блокнот, отставляю ручку, веки становятся тяжелыми…
ДЕНЬ 2.
СЕРЕДИНА ПУТИ
25 июля 2015
9:00- Утро нового дня

Спать долго было нельзя, поэтому с утра мы следили за тщательной подготовкой туристов-водников к длительному заплыву по Суре. Затем началась погоня за самыми яркими участниками и гостями фестиваля
То, что вас дружелюбием привечает местный народ уже показатель того, что этот фестиваль необходим людям. Им интересно быть частью этой большой здоровой телом и духом семьи. Особенно ценно восхождение на Никольскую гору. Это многоцелевое мероприятие, которое объединяет в себе патриотическое, этнокультурное и историческое начала. Фестиваль, действительно, помогает людям приобщаться к вере, стремиться быть здоровыми и просто общаться, знакомиться друг с другом, находить спутника жизни или друга. А это очень нужно и важно в наше время.


Отец Георгий
Настоятель Свято-Никольской церкви
10:00 - Родник из - под часовенки

Вместе с Отцом Георгием и организаторами фестиваля выезжаем за территорию туристического лагеря. Если честно, не осознаю, куда и с какой целью мы едем, так как нам просто дали команду, и мы с оператором безвольно погрузились в машину. Буквально через 15 минут после выезда транспорт останавливается. Мы оказывается снаружи перед небольшим деревянным сооружением. Оказывается, нас привезли к новому оборудованному роднику. Во время интервью мы узнаем, что воду в нем население Кадышева считает святой, а определенного названия у ключевого источника нет, но местные жители привыкли величать его «Родником из-под часовенки», так как 30 лет назад на месте, где сейчас пробивается родник, возвышалась небольшая часовня.
11:00 -Продолжение банкета

Концертная программа «Праздник Суры» дошла и до села Кадышево. Приезжие артисты из Ульяновского государственного университета радовали глаз обитателей лагеря своими красочными и заводными номерами. В параллель с ними, рядом со сценой, развернулись народные и спортивные игры. Любителей фотоискусства продолжала привлекать внимание передвижная фотовыставка Леонида Лазарева, которая с каждым разом пополнялась новыми работами фотографа. Ученицы Карсунской школы искусств не отставали от именитого мастера фотографий и развернули свою собственную выставку под названием «Сурские мотивы». Девушки писали новые работы прямо на берегу реки и добавляли их к уже нарисованным картинам.
12:00 – Делу время, потехе час

Любители водных видов спорта отправились в речной путь. Мы хотели знать всю речную подноготную, поэтому, вооружившись петличкой и небольшой камерой, напросились в спасательное судно и плыли за остальными участниками. Панический страх воды и боязнь утонуть испарились сами собой. Я не поняла, как смогла перешагнуть черту собственных фобий.
13:00 -Трое в лодке, не считая журналиста

С компанией нам несказанно повезло. Два физрука и учительница музыки сельской школы сразу наладили с нами контакт, шутили и всячески помогали в работе, задавая вопросы нашим водным респондентам. В заплыве по Суре в этом году принимало участие более 50ти человек, большая часть из которых настоящие профессионалы «Ассоциации любителей холодового плавания». В простонародье, кстати говоря, их принято называть моржами
.
14:00 – Течет река Сура

Мы продолжаем плыть не спеша. Иногда, нам удаётся обгонять проплывающих мимо на катамаране, байдарке или лодке участников фестиваля, которые с большим энтузиазмом машут руками в камеру, либо выкрикивают всеми известные фразы типа: «Физкульт – привет» или же «Только вперед!». Периодически, мы подплывали к пловцам, чтобы узнать о состоянии их здоровья и температуре воды.
14:30 – В нашем полку прибыло

На то мы и спасательная лодка, чтобы первыми приходить на помощь. На нашем борту появился «затонувший». У молодого парня свело судорогой ногу и поэтому ему пришлось сойти с дистанции. И судя по его улыбки, после того, как он отогрелся горячим чаем и завернулся в теплый плед, ему очень приятно находится в нашей команде спасателей и тележурналистов. К тому же, за это время нас стало в два раза больше, так как нас догнала вторая спасательная шлюпка и теперь, соединив два наших судна, мы продолжаем плыть дальше.
15:00 - Друзья познаются в беде

Причалили к берегам села Болтаевка, где нас должны были накормить обедом. С пешими участниками нас разделяла гора высотой в 23 метра и небольшая тинистая речушка. Чтобы поесть и воссоединиться с остальной нашей группой репортёров, нам с оператором необходимо было преодолеть эти природные препятствия. Однако кроссовки мочить не хотелось. Прошло полчаса, а обед все еще не приехал. Наверное, если бы не новые друзья из лодки и их скатерть-самобранка , мы бы умерли от голода и «пиши пропало» нашему фильму. Желанию не перебираться на сторону, где находился основной костяк участников, мешали любопытство и тревога за своих коллег, по которым я даже стала тосковать. Не намочить ноги помогли наши спасатели, которые перетащили меня на своих руках через тину. Теперь Костя находился от меня по другую сторону берега. Нашла тайоту, убедилась, что с нашим продюсером, дядей Сережей и гостьей из Уфы все в порядке. Теперь у меня появилась альтернатива: продолжить путь до следующего промежуточного финиша в Чернёново на машине или же вернуться обратно. Я выбрала второй вариант.
16:00- Последний час в лодке

Пока оператор снимал, я решила порулить лодкой. Первые 15 минут грести было на удивление просто, потом из-за тяжелых весел стали ужасно болеть руки. Вернулась обратно к Косте. Наше судно, и впрямь, было уникальным: здесь было много разных вещей, включая гитару, о которой стоило упомянуть чуть раньше. Еще не доезжая Болтаевки, мы стали петь песни под аккорды, а если куплеты и припев мне были незнакомы, то я вслушивалась в каждый окружающий меня звук и, казалось, что вокруг нет никого. Только я и шум природы. Снова представила, что у меня есть домик в деревне, где каждое лето меня ждет любимая бабушка.
19:00 – С воды на землю

Прошло два часа с того момента, как мы расстались с речным путешествием и уже успели разбить лагерь в селе Чернёново. Вокруг снова знакомые и любимые лица нашей команды. Все готовятся к предстоящему молебну в соседнем селе Кирзять.
20:00 - Молебен в селе Кирзять

Участники фестиваля выстроились в полукруг, и внимательно слушают все молитвы и наставления святого отца Георгия. Мы, затаив дыхание, снимаем всю процессию торжественного молебна у церкви в селе Кирзять. Несмотря на усталость, которая читалась на лицах участников, большая часть из них все же приехала на богослужение, хотя , могли остаться в лагере. Получасовую службу выстояли и дети. Этот туристско-спортивный фестиваль тем и хорош, что приобщаться к спортивному и правильному образу жизни можно всей семьей.
21:00 – Сурское

Больше всего зрителей концерт «Праздник Суры» собрал в совхозе Сурский. В очередной раз дружина «Рысь» предстаёт во всей красе и демонстрирует перед сельской аудиторией свои навыки владения оружием. Со сцены читают стихотворения, поют песни и танцуют русские народные и современные танцы. На улице уже значительно стемнело, поэтому снимать нам приходится с фонарем. До праздничного салюта остается целый час. Аккумуляторов для камеры становится все меньше, как и моих сил, которые покидают мой организм, и я начинаю замерзать.
22:30 - Беспокойная ночь
Ночь обещала быть холодной. Как же все-таки контрастна природа, особенно, в вопросе перепадов температуры. Если еще вчера все ходили в коротких шортах и майках, то сегодня участники фестиваля достали из своих дорожных сумок теплое белье. Терпеть не могу холод: становлюсь раздражительной. Камнем преткновения стали балоневые штаны, которые меня заставили одеть мои коллеги на время сна. Злюсь. Полночи ворочаюсь, сплю, как капуста: в теплых колготках, в этих балоневых штанах, трех кофтах и с капюшоном на голове. От дождя палатка становится сырой и мокрой.
ДЕНЬ 3.
Осталось совсем чуть-чуть...
26 июля 2015 года
9:00 – Встали не с той ноги

Соревнования по спортивной рыбалке, которые были запланированы с самого раннего утра, мы, конечно же, проспали. Проснулись помятые и с ощущением, что только что вышли из печки: на улице, как ни в чем не бывало светило солнце и от студёной ночи не осталось и следа. Кое-как расчесала запутанные волосы и выползла из палатки.
10:30 – В режиме "non-stop"

Пока все готовились к заключительному этапу трехдневного фестиваля - восхождению на Никольскую гору, мы, как всегда, работали. Иногда складывалось такое впечатление, что наши камеры не выключались и пребывали в режиме «non -stop» вместе с нами. Вы когда-нибудь чувствовали боль в языке, но не от того, что его, к примеру, прикусили? Я ощутила тогда ее впервые, от того, что устала разговаривать. В общем, в моем случае работа-волк и в лес может убежать, поэтому, питаясь солнечной энергией, словно батарейка, отправилась за свежей порцией мнений.

Стал путешественником, как и все. Друг позвал. Сначала походил, что-то нравилось, а что-то нет. Переломный момент в моей профессиональной деятельности настал тогда, когда мне пришлось самому готовить и обучать таких же, как я, ребятишек. Вот тогда-то путешествия и туризм втянули меня по-настоящему, зацепило, как говорится. Самое врезавшееся в память путешествие пришлось на Северную Осетию в 1989 году. Мы к походу готовились 9 месяцев, а потом прошли весь маршрут на одном дыхании.


Станислав Кушманцев
заслуженный путешественник России
Никольская гора и возвышающаяся «над всем» Свято-Никольская церковь считаются одними из самых священных мест нашего родного края
11:30- 12:00 -Восхождение на Никольскую гору

Палящее солнце. Силы ни в руках, ни в ногах уже нет. Весь транспорт остался внизу, и мы поднимаемся в гору пешком. На середине пути открылась то ли седьмая, то ли десятая чакра, и я пулей долетела до вершины Никольской горы. Мои глаза ослепли от красоты, которая открылась с этой точки Земного шара! Весь волжский пейзаж, как на ладони. Человек- просто микроскопическая часть по сравнению с этими гигантскими лесными и степными просторами. Поднимаю голову: а небо все - так же бесконечно и ангельски красиво. Сюда бы сейчас маму привезти!

В центре Никольской горы возвышается Свято-Никольская церковь , котора в майские дни празднования памяти св. Николая Угодника, открывает свои двери для множества людей из Ульяновской и других областей.
12:00 - Торжественный молебен на горе.

Фестиваль подходит к концу

Отец Георгий снова читает молитвы и благословляет присутствующих на светлое будущее. Все с замиранием сердца слушают его речи во время священного молебна, после которого желающие участники и гости фестиваля прошли внутрь церкви.
Честно говоря, у меня грустное настроение, потому что фестиваль заканчивается . Тря дня радости, три дня умиротворения и одухотворенности... И вот, вся наша команда, все участники стоят на Никольской горе- заключительном этапе трехдневного путешествия. Мы ставим точку на втором по счету фестивале, но начинаем обратный отсчет до начала следующего.

Владимир вальцев
главный организатор фестиваля
13:00 – Предпоследняя запись в блокноте

Далее всех участников и гостей ждали купание в святых источниках и заключительная концертная программа. На этом наша работа закончилась. Камеру мы складываем в кофр, а микрофон прячем в рюкзак. Выдыхаем с облегчением. Обессиленные сидим в машине и ждем следующих указаний.
15:00 - Ставлю точку
На концерт мы не пойдем и сразу после обеда попрощаемся со всеми и отправимся обратно - домой. Три дня фестиваля пролетели незаметно, а трехчасовой отснятый видеоматериал теперь ждет своей дальнейшей судьбы. Собираюсь с мыслями… Позавчера я и предположить не могла, что фестиваль, в котором я только что приняла участие, будет отличаться от всех предыдущих. Вместе с пройденным маршрутом, сама того не ведая, преодолевала собственные внутренние страхи, делала то, о чем и думать не могла и никогда, никогда так еще не восхищалась природой и историей родного края. Всегда стремилась куда-то за тридевять земель. Прекрасное всегда рядом, стоит только присмотреться.В будущем будет, что рассказать детям. Ставлю точку. Конец.
Автор текста: Рената Алиулова

Made on
Tilda